AC | כז ולכם הנשמע לעשת את כל הרעה הגדולה הזאת--למעל באלהינו להשיב נשים נכריות
|
ASV | Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
|
BE | Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives?
|
Darby | And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
|
ELB05 | Und sollten wir auf euch hören, daß ihr all dieses große Übel tut, treulos zu handeln gegen unseren Gott, indem ihr fremde Weiber heimführet!
|
LSG | Faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre Dieu en prenant des femmes étrangères?
|
Sch | Und nun muß man von euch vernehmen, daß ihr dieses ganz große Übel tut und euch so an unserm Gott versündigt, daß ihr ausländische Frauen nehmet?
|
Web | Shall we then hearken to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives?
|